AFC Asian Cup 敗軍の将オジェック、戦いを振り返る。

AFCのサイトにのっているオジェック監督の敗軍の弁です。

要約
1.得点しなければ勝てない。
2.選手たちの活躍と態度を誇りに思う。彼らを信頼した。彼らのためにも結果を出せなかったのを残念におもう。
3.オーストラリアを代表して立派な戦い方が出来た。
4.李をフリーにしてしまったことは、ゲームで唯一のポジショニングの失敗だった。
5.誰も攻めようとは思わないが、この守備のやり方は通常のものとは違った。
6.6ゲーム中2ゲームで延長戦を戦った。疲労がなかったとするなら、それはロボットだ。
7.日本の優勝にはおめでとうといいたい。韓国同様、日本も若返りが成功している。ヨーロッパのチームにもいっている。とてもよい人材育成が出来ている。

原文
**********************
“We had our opportunities and what is always encouraging is the way we play and we create opportunities,”

“However, it is crucial to convert them and later on in the game it backfired and that is a problem. We had to be more clinical in our finishing and it's not enough to win a game if you don't score.

“We have seen a very exciting game between two very good teams. You can imagine we are disappointed, we definitely had our opportunities but unfortunately we couldn't convert.

“I'm very proud of my players, their performance and their attitude. I give them credit and really feel sorry for the boys that they didn't get the reward for their efforts. You can imagine in our dressing room it's not a great atmosphere, everybody's really sad.

“All in all, our team represented Australia in a great way.”

“It was late into extra time and there was fatigue and it was probably the only positional mistake that we made,”

“It was a very costly one and I don't want to blame anyone. It was definitely not our regular defensive positioning but to have a go at any of the players is inappropriate.

“We had six games in an intense tournament and twice we had to go into extra time so if there was no fatigue, then the players must be robots.”

“If you follow the tournament, you could see that he(Kewell) also scored some vital goals for the team,” he stressed.

“Both teams today showed that they deserve to be in the final. It was what I expected, a very tight, intense encounter. I congratulate them on their victory today. It's a great achievement and like the Korean team they have a new generation coming up with young prospects and some have already made it to good teams in Europe. They are definitely on a good path.”

画像


画像



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック