ギリシャ語(67) ギリシャ語のロシア語訳(8)

パンタロンを買いにお店に行きました。

画像




-Καλημέρα κυρία, μπορώ να σας βοηθήσω;
-Ναι, Θα ήθελα ένα παντελόνι.
-Για σας;
-Ναι, για μένα.
-Τι χρώμα το θέλετε;
-Μαύρο ή καφέ.
-Τι μέγεθος φοράτε;
-36 ή 38, εξαρτάται.
-Αυτό σας αρέσει;
-Ναι, ωραίο είναι, αλλά μου φαίνετε σαν σκούρο μπλε...
-Όχι, κυρία. Είναι μαύρο.
-Είναι το νούμερό μου;
-Αυτό είναι το 36, αλλά το έχουμε και στο 38.
-Μου αρέσει. Θα το πάρω. Τι τιμή έχει;
-Αυτό το παντελόνι κάνει τριάντα εφτά χιλιάδες.
-Λίγο ακριβό, αλλά δεν πειράζει. Μου αρέσει πολύ. Πού πληρώνω;
-Στο ταμείο, κάτω από τη σκάλα. Ευχαριστούμε.
**
-Добрый день, госпожа. Могу вам помочь?
-Да, я хотела бы брюки.
-Длы вас?
-Да, для меня.
-Какого цвета вы хотите?
-Чёрного или коричневого.
-Какой ваш размер?
-36 или 38.
-Эти вам нравятся?
-Да, они красивые, но мне кажется,что они тёмно синего цвета...
-Нет, госпожа. Они чёрные.
-Это мой размер?
-Это 36, но у нас есть и 38.
-Мне они нравятся. Я возьму их. Сколько стоят?
-Эти брюки стоят тридцать семь тысяч.
-Немного дорого, но не важно. Мне нравятся. Где мне заплатить?
-В кассе, вниз по лестнице. Благодарим.
**
- Good morning, Madam. May I help you?
- Yes, I would like pantalons.
- Is it for you?
- Yes, it is for myself.
- What color do you like?
- Black or brown.
- What is your size?
- 36 or 38.
- How would you like this?
- Yes, they are beautiful, but it seems they are dark blue in color...
- No, Madam. They are black.
- Is this my size.
- This is 36, but we have 38, too.
- I like them. I will take them. How much?
- These pantalons are 37 million.
- A little expensive but it is not essential. I like them. Where do I pay?
- At the cash desk, down the stairs. Thank you.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック